Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Морозов. Книга 6 [СИ] - Гоблин MeXXanik

Читать книгу "Морозов. Книга 6 [СИ] - Гоблин MeXXanik"

43
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 49
Перейти на страницу:
и рот его растянулся почти до самых ушей.

Я оглянулся, убеждаясь, что эту метаморфозу никто больше не увидел. Невольно подумал, что придется проверить и Проньку, перед тем как выйти из леса. Есть вероятность, что все, кто сюда приходили, вынесли из Лукоморья немного тьмы. И если для ведьмака она не была опасна, то для обычного человека она могла быть фатальной. Как знать, сколько туристов унесли в себе порчу. И чем это грозит окружающему миру. Другая мысль заставила меня содрогнуться. А что если и вся деревенька уже заражена, учитывая, что Леньки выносили из заповедника оставленные адреналинщиками вещи. Но предметы, которые тут бросали, сразу же становились частью Лукоморья.

Я посмотрел на часы и скривился, поняв, что время подошло к полудню. Хотелось бы выйти отсюда до наступления сумерек. И что-то мне подсказывало, что нам стоит торопиться.

— Сколько времени займет путь до камня? — спросил я Леньку, который топтался от меня в нескольких шагах и пытался заглянуть в глаза.

— Около часа, — с готовностью сообщил он.

— Как считаешь, может стоит вернуться? — спросил у меня Олег. — Думаешь, что дело не в гнездовье-вороновье?

— Нет, — я скривился. — Оно жрало туристов. И довольствовалось одним человеком за раз. Даже завело себе проводников. То есть обосновалось именно тут и кормилось на приезжих.

— Думаю, ты прав, — нехотя признал Шереметьев, оглянулся и внезапно попросил, — Если со мной что-то случится, выведи отсюда Алину.

— Постарайся, чтобы ничего не случилось, — нахмурился я. — И мы вместе позаботимся о тех, кто идет с нами.

— Ты меня услышал, — мрачно подытожил парень и отошел.

Кошачьи шалости

Напарники выглядели паршиво. Они были бледные, словно вампиры из сказок, с лихорадочно горящими глазами. И я подумал, что если бы мы сейчас попались какому-нибудь ведьмаку, он, без сомнений, принял нас за нечисть и прикончил на месте. Тем более, что сил на сопротивление у нас бы не хватило. Проклятое гнездо выжгло нас. Относительно бодрым был только Суворов, который уже успел восстановить силы и теперь наносил на предплечья новые руны. И я был свежим, потому что вобрал в себя часть энергии из нежити через косу. Остальные же отпивались отваром и ждали, пока симптомы выгорания хотя бы немного отступят.

Первым пришел в себя Пожарский. Парень развязал тесемки рюкзака, вынул набор для нанесения рун, снял куртку и слегка подрагивающей рукой принялся наносить на предплечья рисунки. Закончив, он осмотрел свою работу, довольно кивнул и сжал кулаки. Руны ярко вспыхнули, напитываясь силой. Иван снова снял с пояса фляжку, открутил крышку и принялся жадно пить отвар.

Остальные тоже начали приходить в себя. Шереметьев тяжело поднялся с земли, подошёл к сестре и уточнил:

— Помочь?

Алина кивнула, и Олег протянул ей ладонь, помогая встать на ноги. Крепко обхватил её, и Алина охнула от резкого насыщения силой. Но бледность начала быстро сходить с ее лица, а на щеках появился здоровый румянец. Через несколько секунд Шереметьев выпустил сестру из объятий. И выглядела Алина после этой процедуры намного бодрее.

— Легче? — уточнил Олег и девушка кивнула:

— Да. Спасибо.

Княжна села в траву, вынула из рюкзака писчий набор, сняла куртку и принялась восстанавливать руны.

Пожарские смогли обойтись без помощи друг другу.

— Как ты, братец? — уточнила Марья.

— Жить буду, — ответил тот. — Но от драк с нечистью в ближайшее время я бы воздержался.

Девушка довольно усмехнулась:

— Это вряд ли. Мы ведь в Лукоморье.

Иван хитро прищурился и уточнил:

— Думаешь, впереди нас ждёт ещё что-то?

— Уверена, — ответила Пожарская.

— Может быть, ты ведьма? — хохотнул брат, и девушка грозно нахмурилась:

— Ещё одна такая шутка и я тебя поколочу. Понял?

Парень примирительно поднял руки:

— Понял, понял, сестрёнка. Только не бей.

Марья улыбнулась и шутливо погрозила Ивану пальцем:

— Смотри у меня!

В это время Шереметьвевы собрались чуть поодаль. Алина закончила рисовать руны, надела куртку и вновь стянула волосы в тугой узел, чтобы пряди не выскальзывали наружу. Обернулась к Суворову и мягко спросила:

— Ты как?

Парень вымученно улыбнулся:

— Нормально, — ответил он и тут же грустно добавил. — Я дрался меньше, чем остальные.

Алина удивлённо подняла брови:

— Ты о чем?

— В бою почти все мои способности ушли мимо цели. И пока я восстанавливался, вы уже всех перебили. Не будь с нами Пожарских и темного — я подставил бы новую семью.

— Никого ты не подставил, — тут же возразил Олег. — Ты один сжег большую часть нечисти, которая едва нас не одолела.

Я отвернулся, сделав вид, что этот разговор мне неинтересен. И мой взгляд упал на Проньку. На удивление парень не пострадал. Он продолжал сидеть на траве, обхватив колени и раскачиваясь из стороны в сторону. Мне стало неловко оттого, что втянул бедолагу во все это. Старостин отпрыск был единственным, кто оказался тут без необходимости, а только по моей прихоти.

— Ты как? — обратился я к нему, мягко тронув за плечо.

— А? — словно очнувшись ото сна, он вскинул голову и подслеповато прищурился. Затем вынул из кармана платок и принялся вытирать испарину со лба.

— Тебя не зацепило? — уточнил я.

— Одна птичка на руку села, — он продемонстрировал мне большую царапину на запястье. — Я ее смахнул кое-как. Клюнула больно.

— Промой рану, — посоветовал я.

Вынул бутылку с водой. Продавил капсулу в крышке, чтобы добавить обеззараживающее средство в жидкость. Мало ли какую гадость могли занести оживленная темной магией птичка в обычного человека.

Пронька взял у меня емкость и заискивающе улыбнулся.

— Спасибо, барин.

Он плеснул воду на кожу, промывая рану. Поморщился от боли, а затем хотел было замотать повреждение платком. Но я остановил его. Достал из рюкзака бинт и протянул его пареньку:

— Держи.

— Да я… — начал было парень, но я его перебил:

— От платка у тебя начнется заражение.

Тот благодарно кивнул и взял бинт:

— Спасибо.

Он ловко вскрыл упаковку, оторвал кусок ткани и перемотал рану. Словно делал это часто.

Я же обернулся к остальным:

— Пора идти дальше. Иначе придется ночевать в этом волшебном лесу,

К счастью, все понимали, что тянуть с продолжением похода не стоит. Встали с травы и быстро принялись собираться в дорогу.

— Может быть, это гнездо и было причиной пропажи людей? — робко начала Алина. — И дело сделано?

Я покачал головой:

— Не думаю. Проводники говорили о голосах, которые манили путников, заставляя их сойти с тропы. Вот это существо, скорее всего, и есть причина вызова ведьмака. Мы можем пойти обратно, но должны быть готовыми к тому, что тварь пойдет за нами следом, когда станет темнеть. Она может нагнать нас, уже уставших в пути. И разделаться.

— И мы сделаемся жертвами, — криво усмехнулся Иван.

— Гнездо твари у ведовского камня.

— Откуда ты знаешь? — Суворов нахмурился.

— Ленька Длинный успел признаться, перед тем как потерял человеческий вид и на нас напали, — солгал я, презирая себя за то, что приходится так поступить.

— Там живет кто-то опасный, — подтвердил Лысый. — Мы там видели кости человечьи неподалеку. И те, другие Леньки не хотели туда ходить. Только ежели удавалось рано добраться. А кады ближе к вечеру, то туда не ходили.

— Значит, идем, — Марья нервно улыбнулась.

Шереметьева кивнула:

— Хорошо. Мы успеем все сделать и вернуться.

Мы забрали рюкзаки, вышли на тропу и направились к цели.

* * *

Спустя несколько километров проводник остановился на развилке:

— Сюда, — пояснил он и указал на тропу, которая уводила в сторону. — Если дальше прямо пойдем, то угодим в болото. А по болоту я дороги не ведаю. Так что там мы все сгинем.

Спорить никто не стал. И мы послушно свернули с тропы.

— Большое болото? — полюбопытствовал у Леньки Пожарский.

— Да кто ж его знает, — пожал плечами проводник. — Обычно только до края доходили, а дальше не лезли. А кто по болоту пытался дорогу найти, обратно уже не возвращался.

— Там, наверное, болотник живёт, — заключил Иван.

— Может и так, милсдарь, — не стал спорить проводник.

— Решил с ним сразиться? — тут же влезла в разговор Марья. — Как тогда, в Вышках?

— Нет, спасибо, — поспешно отказался парень. — Мне хватило прошлого раза. Эта тварь любит уходить на глубину, когда чувствует, что проигрывает. А если болото большое — мы не справимся даже с помощью Шереметевых. Разве только Морозов сможет вытащить тварь со дна.

— А болотники вредят людям? — уточнил я с видимой беспечностью.

Пожарский пожал плечами:

— Да. А как же иначе. Мы с сестрой

1 ... 40 41 42 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Морозов. Книга 6 [СИ] - Гоблин MeXXanik», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Морозов. Книга 6 [СИ] - Гоблин MeXXanik"